Рассказ 13. ПРОВЕРКА НА ПРОЧНОСТЬ
Книги / Алхимические хроники / Рассказ 13. ПРОВЕРКА НА ПРОЧНОСТЬ
Страница 29

— Уаа… ква… уарр!!! — ква-ква-ква… ва… уаррр!! — напрягались призванные лягушки. Да, ради такого не жалко маны! Огромные, почти в два локтя, увеличенные за счет дополнительного заклинания темно-зеленые, с ярко-желтыми пятнами толстые амфибии, которые водились в теплых болотах Иберры, добросовестно драли глотки. — Ква-ва… Уааа… Уа… уа-ва-уааааарр!!

Минут за десять лягушачий хор распелся. Теперь томные кваковые рулады идеально дополняли тонкоголосую арию в исполнении мэтра Лео.

Жаль только, потратив полдня на разбирательства с артефактами, оставшимися на месте пропажи мэтра Лотринаэна, Лео не успел толком выучить слова восторженной песни в честь несравненной красоты дамы Мелорианы Тирандье… А, ладно, для Бронна, дворецкого и волкодавов сойдет!

— Ты мне заря-яяя!

— ква-ква-ква! — подтягивали лягушки.

— Ты мне мечтаааа!

— Ква! ва! Ква! — точно в такт держал мелодию хор.

— Ты жизнь моя-аа…

— уа… ва… уквауаваррра!

— Я люблю-ууу… тебяааа! — фальцетом надрывался Лео.

Лягушки закатили глаза от удовольствия, надули желто-зеленые пятнистые горлышки и брюшки и резонировали во всю мощь.

Первыми не выдержали соседи герцогов по Совиному переулку. Мэтр Лео сосредоточился на том, чтобы дирижировать лягушачьим хором, а потому не заметил, как на балконе дома напротив появился худой полураздетый господин (полковник Зулус в отставке), неспешно зарядил аркебузу, пристроил оружие на подставку, поджег фитиль от сигары и выстрелил.

От грохота сосредоточенность волшебника нарушилась, и лягушки прыгнули во все стороны.

Дворецкий герцога Тирандье спохватился, вспомнил о том, что наслаждаться чарующими звуками музыки не время (да и кто он — конкурировать с герцогской дочерью?) и дал знак сторожам спускать собак.

Волкодавы шустро рванули к трепещущим кустам.

Лео, неведомо как очутившийся на ближайшей парковой скульптуре, наугад выпустил стаю голубей, и воздух засыпающего Талерина наполнился шумом хлопающих крыльев. Плюс проклятиями полковника Зулуса, который никак не мог прицелиться по летающим мишеням из аркебузы и громкими воплями поторапливал жену, заряжающую картечью переносную пушчонку.

Соседи из дома номер пять выпустили горгулий, чтоб отвадить незваных ночных гостей.

Наслаждающиеся манией преследования волкодавы герцога встретились с горгульями соседа номер пять где-то в районе забора, и начали грызть друг друга. Конечно, грызли, в основном, собаки, а горгульи подхватывали своих врагов за ошейники, поднимались, пока хватало сил, в воздух, и роняли псов, куда и на кого придется…

Точно следуя инструкциям, полученным от начальства — инспектор ради пущей убедительности повторил ценные указания раз пять, так что Лео поневоле всё запомнил, волшебник досчитал до двухсот и только после этого прочел заклинания, отпускающие голубей и лягушек. Основная масса порхающих птичек, немного прореженных выстрелами отставного вояки, испарилась, равно как и бо льшая часть попрятавшихся под кустами лягушек. Ладно, остальные сами за пару недель растворятся в природе…

Лео осмотрелся по сторонам, убедился в том, что Бронн отлично устроился — притаившись под оградой и подсвечивая себе потайным фонариком, бойко строчит новости в блокноте, потом, ради очистки совести, осмотрел окрестности…

— Е-мое! — только и успел выкрикнуть маг, ныряя в спасительные кусты.

Через секунду статую, на которой он прятался, разбил вдребезги выпущенный полковником снаряд.

«Знай наших!» — гордо выпрямился господин Зулус, наблюдая, как после учиненного им грохота все жители Совиного переулка, кто в ночных рубахах, кто в чепцах, а кто и из чужого дома, высыпали на улицу. Отставной полковник приосанился, сдвинул набекрень ночной колпак, щелкнул каблуками домашних тапочек и собрался толкнуть речь, подчеркивающую значимость вооруженных сил Кавладора и призывающих разгромить на фиг потенциального противника, квакающего в саду герцога Тирандье…

Но тут раздался еще один неприятный громкий звук, и балкон дома номер два обрушился вместе со своим воинственным хозяином, его сигарой, аркебузой, женой и пушкой.

«Пострадавшему оказана скорая медицинская помощь,» — с удовольствием поставил точку в репортаже из Скадцарге-лъхариэс-шуу Яра господин Бронн.

Помахал рукой старым приятелям — Мгрунчаку и Цурьку, и профессиональным ищущим взором оглянулся по сторонам. Так, материал на пару колонок есть, а остальную газету чем заполнить? Неужели опять придется, снисходя к тиранству дальней родственницы жены, госпожи Нионы, писать о выставке шан-тяйских болонок?

Страницы: 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Смотрите также

Плутоний (Plutonium), Pu
Изотоп плутония 238Pu впервые искусственно получен 23.02.1941 года группой американских ученых во главе с Г. Сиборгом путем облучения ядер урана дейтронами. Примечательно, что только после искусственн ...

Предмет аналитической химии. История и применение
...

Моделирование газофазных процессов, протекающих при гетерогенно-каталитическом восстановлении оксидов азота
...