Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Книги / Алхимические хроники / Рассказ 10. СТО ЧАСОВ ИЗ ЖИЗНИ АЛХИМИКА
Страница 43

— Даже не могу решить, что сказать в первую очередь, — задумалась Далия. — Знаете ли, ведь толкование снов — область сразу нескольких наук и прикладных специальностей. Есть астрологическое толкование, есть руническое, есть кофейное…

— В последнее время, — гордо заявил господин Монгел, — я доверяю только алхимическому.

— Похвально, похвально.

— И знаете, мэтресса, — оглянувшись по сторонам, добавил бывший страдалец, дотягиваясь до уха Далии. — Раз уж зашла речь о необъяснимом и алъхимическом… Под утро мне приснился совсем уж странный сон.

— И какой же?

— Будто мы с вами стоим в часовне. Мою драгоценную Токиату только что отпели, и я лично запер ключом дверь в их фамильный — с госпожой Ребеккой — склеп. Вы, мэтресса, такая красивая, ну такая красивая! Отец Джером нас венчает, а мэтр Лотринаэн рыдает и вытирает нос вашей старой черной мантией. А я, простите за вольность, мэтресса, в одной рубашке, замерз, как собака, и потому вы берете меня за руку…

— И что? — подозрительно спросила Далия.

— И тут меня жена разбудила, — с ностальгическим вздохом ответил Монгел. — Я ей утром сон рассказал, она сразу в слезы… А я так сразу подумал: мэтресса Далия сумеет объяснить мои сновидения, она ведь умная и понимающая, она сразу же скажет, что означает это сон, — Монгел истово воззрился на Далию, видимо, ожидая, что у нее из рукавов мантии вдруг выскочит стая белых кроликов.

Перебрав в уме наиболее возможные интерпретации сна неизлечимого пациента, Далия с трудом сохранила нейтрально-вежливое выражение лица и принялась спешно изыскивать пути отступления. И тут очень кстати увидела, как по противоположной стороне мостовой бредёт печальная Изольда.

— Простите, сударь, я вынуждена прервать нашу увлекательную беседу. Вот идет моя подруга, она, кажется, еще в большей беде, чем вы сейчас.

Далия, делая вид, что не замечает прилепившегося к краю ее мантии Монгела, подбежала к Изольде и изобразила сочувствие и внимание к ее проблемам:

— Изольда, дорогая! Ты столь печальна! Что-то случилось?

— Ах, Далия! Ты не поверишь! Меня бросил этот изменщик, кавалер Шантильон!

— Как?! — наигранно удивилась Далия. Монгел шепотом повторил вопрос, видимо, его фантазия отказывалась принять, что кто-то может по доброй воле отказаться от шикарной стройной блондинки. — Он тебя бросил? Опять?!!

— А, ты уже в курсе? — заплакала Изольда. Вытерла глазки и носик ажурным платочком. — Оказывается, он уже расставался со мной в прошлом году, сразу после того, как женился на Матильде! А я как-то забыла, что у нас был роман… И он не напомнил… О, как я несчастна! — зарыдала Изольда. — Мое сердце застыло от горя! Кто меня обогреет?! Кто меня спасет?!

Далия, не теряя времени, отскочила на два шага и притянула к себе Монгела:

— Слышали?

— Что?

— Контрольные слова: обогреет, сердце, женитьба, да еще у Изольды начинается насморк, она плачет и утирает нос платочком — всё как в вашем сне.

— А эльф? — нашел несоответствие Монгел. — В моем сне были еще священник и эльф! И мантия! Черная, алхимическая!

— Мантия у Изольды есть, — заверила Далия. — Попросите, она вам покажет. А что до остального… — Мэтресса спешно сканировала улицу на предмет подсказок. — Вот! Глядите! — она указала на вывеску аптеки: «Эльфийское долголетие — с нашими настойками!» и мастерской по реставрации и переписке книг: «Святые слова оптом и в розницу!» — Похоже, сударь, ваш сон был вещим. Вам остается только одно — идти и немедленно обсудить двойной символизм вашего сновидения с Изольдой.

— А вы? — беспомощно заморгал господин маньяк.

— Не беспокойтесь обо мне, — ответила Далия, постепенно, микроскопическими шажками, отползая в сторону, — я упомяну о вашем случае в своей ближайшей монографии — не беспокойтесь, абсолютно конфиденциально, не называя имен; и буду молчать, если ваша жена вдруг спросит, где вы и с кем. Всё, сударь, можете поверить — я — могила! — И, подтолкнув Монгела еще ближе к Изольде, сочла за благо сбежать под надежную охрану Напы Леоне.

— Бывают сны вещими, — бормотала Далия, — бывают пророческими. Бывают цветными, бывают — тьфу-тьфу-тьфу, как бы не сглазить! — черно-белыми. Бывает, полночи не можешь уснуть, ворочаешься, студентов считаешь… Но чтобы сны были исключительно маньяческими?! И откуда только все эти ненормальные берутся?!

Страницы: 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Смотрите также

Алхимический рецепт
Перед вами алхимическая формула, содержащаяся в трактате Майкла Скотта «Об алхимии». «Медибибаз, сарацин из Африки, некогда превращал свинец в золото (следующим образом). Возьмите свинец и расплавь ...

Скорость химической реакции
Вокруг нас постоянно происходят тысячи химических реакций. Горит костер и горит газ в конфорке газовой плиты, ржавеет железо, молоко превращается в творог, на фотопленке возникают изображени ...

Ниобий (Niobium), Nb
Нио́бий был открыт в 1801 г. английским учёным Ч. Хатчетом в минерале (колумбите), найденном в бассейне р. Колумбии, и потому получил название «колумбий». В 1844 г. немецкий химик Ге ...