Рассказ 13. ПРОВЕРКА НА ПРОЧНОСТЬКниги / Алхимические хроники / Рассказ 13. ПРОВЕРКА НА ПРОЧНОСТЬСтраница 43
— Ааа… — глубокомысленно протянула Далия. — Так это вы про герцога рассказывали…
— И уверена, что дочурка окажется такой же жадной и себялюбивой, как ее папенька. Мэтресса, как мне отвадить ее от Роскара? Ведь вы ее видели — вцепится в жертву, так ее не оттащишь!
— Да уж… А знаете, — после минутного размышления Далию вдруг осенило. — Ведь всё — очень просто! Ведь его высочество Роскар — ваш младший брат, точно?
— Да, он на год… моложе… — засмущалась Ангелика. — Хотя если быть честной и откровенной, он моложе немного больше, чем на год…
— К демонам честность! — припечатала Далия. — Достаточно любой разницы в возрасте, а потом хватаете за микитки астрологов и требуете, чтобы они придумали, по какому из календарей — гиджийскому, древнему фносскому, кентаврийскому, драконовскому или риттландскому — пересчет вами прожитых лет будет максимально соответствовать поставленной задаче! Осторожно намекаете герцогу и всем заинтересованным лицам, что в вашей семье действует такое правило: младшие братья и сестры женятся только после того, как старшие уже создадут свои семьи. А ведь вы, не сочтите за вольность, в ближайшее время не собираетесь…
— Ну, если вдруг вернется Громдевур… Ах, как подумаю, где он, как он, — на глазах принцессы самым неожиданным образом выступила не водица убеждения, которой она потчевала мэтрессу последние полчаса, а самые настоящие горько-соленые слезы. — У меня просто сердце обрывается! Если б он только вернулся… если бы он нашелся…
— Ну… — с сочувствием протянула мэтресса, сожалея о том, что не подумала, какой эффект произведет упоминание имени пропавшего жениха на принцессу Ангелику. Из-под сдержанного, официально-придирчивого облика тридцатилетней патронессы Министерства Чудес вдруг проглянула семнадцатилетняя девчонка, назвать которую красавицей можно было исключительно из лести и переполняющего душу подхалимства — девчонка, которая до сих пор по-глупому надеялась, что прославленные воины не умирают просто так, под горными обвалами или в пьяной кабацкой драке.
— Ну, я говорила теоретически… — смущаясь, сказала Далия. Она судорожно придумывала, как бы отвлечь Ангелику от тягостных воспоминаний.
По счастью, принцесса ограничилась тем, что судорожно всхлипнула десяток раз, скривила рот, будто проглотив воображаемое кошмарно горькое лекарство, и начала несколько суетливо расправлять кружевной ворот платья.
— Об астрологах, — спохватилась алхимичка. — Всегда ведь можно попросить их составить предсказание — мрачное и сверхзагадочное. А дальше — дело техники.
— Вы думаете? Конечно, можно попробовать. Вот только не знаю, как отнесутся маги и священники к тому, что я вдруг начала прислушиваться к астрологам… Все-таки для меня, как для патронессы Министерства Чудес, важно соблюдать нейтралитет…
— Нейтралитет, — прищелкнула языком Далия, вспомнив пару диалогов, которые за прошедшие дни исполнили Напа и Ньюфун. — Хорош вооруженным. Посоветуйтесь — под большим секретом, разумеется, и с магами, и с мистиками, чтобы заручиться их поддержкой на случай, если их сиятельства пойдут на его высочество в открытое наступление.
— Ах, вы абсолютно правы, мэтресса, — кивнула Ангелика. — Вот только насколько было бы легче просто избежать дальнейшего — если вы понимаете, о чем я говорю — развития событий…
Разговаривая, дамы постепенно сделали большой круг по замковому парку и теперь возвращались по аллее, ведущей к восточной террасе. Теперь, немного успокоившись и приняв некое решение за основу для дальнейшего рассмотрения, принцесса и алхимичка мимоходом отмечали, что парк Фюрдаста необыкновенно хорош — все эти густые зеленые насаждения, благоухающие цветы, яркие краски клумб и белый мрамор статуй. Да, может быть, и не Лаэс-Гэор — но на почетное второе место в рейтинге красивейших мест юга замок Фюрдаст мог рассчитывать смело.
Восточная терраса нависала над обрывом — скала, на которой был расположен замок, здесь обрывалась в пропасть. Открытая площадка когда-то имела вполне утилитарное значение — с нее удобно было, во-первых, наблюдать за собравшимися внизу, у первого оборонительного рубежа, атакующими войсками, а во-вторых, здесь размещались несколько дальнобойных баллист — на смену рычагам давно пришел порох, но в замке Фюрдаст любили экзотику и антиквариат. Баллисты благополучно пережили короткое время, пока Фюрдаст служил резиденцией Министерству Чудес, и мэтр Фледегран только посмеивался, когда его спрашивали, зачем беречь столь бесполезный полуржавый хлам…
Смотрите также
Типы химических связей
Типы химических связей. Электростатическая,
ковалентная связь. Ковалентная связь в органических соединениях. Строение
метана. Строение молекул с N, O-атомами с неподеленной парой
электронов ...
Фосфор (Phosphorus), Р
В темной комнате или ночью на улице попробуйте сделать такой простой опыт. Не очень сильно, так, чтобы не загорелась спичка, чиркните ею по спичечной коробке. Вы заметите, что некоторое время на терке ...
Гелий (Helium), Не
18 августа 1868 г. ожидалось полное солнечное затмение. Астрономы всего мира деятельно готовились к этому дню. Они надеялись разрешить тайну протуберанцев - светящихся выступов, видимых в момент полно ...